2008年5月9日 星期五

聖經章節知多少? 如何讀經?

聖經章節知多少? 如何讀經?
溫英幹

聖經章節知多少?
聖經分為新約和舊約兩部分。舊約有39卷書,新約有27卷書(可以用舊約39, 3X9=27來記憶)。舊約共929章,主要由希伯來文寫成,成書約於主前(西元前)1500-400年之間。 舊約929章中內含摩西五經 (187章),其他歷史書(249),智慧書(詩篇,箴言,約伯記,傳道書,雅歌,共243), 及先知書(250)
新約主要由希臘文寫成,約成書於主後(西元)50-100年之間,共260章,包括四福音書及使徒行傳(117章),保羅書信(87),及其他書信(56)。
在19世紀初葉即有西方宣教士開始將聖經翻譯成中文。最著名的是1807年從英國來華的宣教士馬禮遜,於1823-1824年間完成出版新舊約全書之中文翻譯,稱為「神天聖書」(其新約稱為「新遺詔書」) :之後還有許多譯本出現。華人目前最通用的中文聖經稱為「和合本」(Union Version)聖經,其譯文可說是信、達、雅兼顧,至今仍是最權威、最受歡迎的譯本。整個譯經工作源自1890年5月西方差會在上海召開第二次全國傳教大會時成立「和合譯本」(Union Version)委員會,由各宗派和諧合作(和合)翻譯聖經,成為統一的譯本。其下分為文理組(即文言文)、淺文理組(淺文言文)、及官話組(白話文)同時進行,前後共費時27年才完成全部譯經工作。官話本稱為「國語和合譯本」,新約於1907年完成, 舊約完成於1919年,是十六位西教士所組成的委員會及華人翻譯助手共同努力才完成的中文白話譯本。官話組最後的白話文譯本就是現今通用的「和合本」(在網路上或一些書籍也有誤稱為「合和本」的)。西教士在翻譯過程中,用上帝或神來翻譯原文中God的概念爭執不下,導致最後分為「上帝版」(Shangti Edition)和「神版」(Shen Edition) 兩種版本,多以英文註明在版權頁上,讀者可依自己喜好或習慣購買不同版本。例如在「上帝版」的和合本聖經,凡是提到God的都譯成「上帝」;「神版」則譯成「神」,並在「神」這個字之前空一格。[1]
依「上帝版」和合本新舊約合計1,189章。其中舊約有929章,23,179節,706,875字。新約260章,8,040節,224,823字。和合本「上帝版」新舊約共1,189章,31,219節,931,698字。聖經中文和合本譯本共約931,698字,或另一統計共930,222字,約用3,186個不同的中文字。[2]「平常的英文聖經」計有3,566,480字母,810,697個字(較中文聖經少121001個字),31,175節(比中文聖經少44節)。[3]

有關聖經一些有趣的統計:[4]

聖經最多經節的經文:詩篇119篇,有176節。
最少經節的是詩篇117篇,只有2節。
全本聖經居中的一章是詩篇118篇, 居中的一節英文本是該篇8節(詩118:8)。中文本居中的一節卻不同,是在詩篇104篇3節。
新舊約全本聖經66卷書最居中的一卷書是彌加書(舊約先知書)
最長的一節經文是以斯帖記8章9節,中文和合本共77字,英文新國際版NIV譯本有72字。
最短的經文:中文聖經舊約約伯記3章2節只有一個字「說」,英文則有好幾個字(And Job spoke, and said)。新約約翰福音11章35節,中文和合本為4字,「耶穌哭了」,
英文是兩個字(Jesus wept)。
論節數:最多的是詩篇,共2,461節。最少是約翰二書,共13節。有三卷書節數相同,皆是105節;即彼得前書、約翰一書和彌迦書。猶大書和腓利門書亦相同,都是25節。
論字數:最多的有三卷書:即詩篇(56,382個字),耶利米(50,914字),創世記(45,081字);字數最少的是約翰二書,共299個字。
英文譯本出現最多的字是and (「和 」或「及」),共 46,227次(可能指英文英王欽定本KJV譯本)。中文和合本聖經出現最多的字是「的」,共49,028次,其次為「他」,22,651字。
新約作者引用舊約最多的一本書為詩篇,約70次, 其次為以賽亞書,63次。

如何讀經?
一年讀完一本聖經,需平均每天讀3.3章;如果一週讀六天,每天讀四章,一年可以讀畢。因為聖經章節長短不一,可以參考坊間所出的讀經導引。基督教書店每年秋季開始就會有各式各樣的禱告日記兼讀經進度的本子出版, 鼓勵信徒每年讀經一遍,可擇一買來使用, 按讀經進度打勾, 並在每日留白處寫下讀經心得。 許多教會也會印製一年讀經一遍的日程表, 上有進度及小方格, 作為讀完打勾之用。如果因為事忙,或旅行在外,來不及讀,則於事先或事後補讀,但不能荒疏太久,以致沒有機會「補考」,變成「留級」(明年再來)的惡性循環。初信者最好從新約讀起,一般先讀四福音書,例如約翰福音;讀完新約後再開始讀舊約。

有一種我個人認為比較適合的讀法:
新約260章, 每天一章, 讀完新約後, 還有105章的份量, 可將重要的書卷再讀一次 (例如四福音書共89章)。 如果每天讀一章半, 或兩天讀三章, 一年可讀兩次, 但是自己要記得進度。
舊約可以每天分三部分來讀:
一、詩篇 150章共2,461節。讀詩篇可使人與上帝親近及像上帝禱告, 一天讀及默想詩篇 7節, 一年可讀畢一遍; 如果一天讀14節, 一年可讀兩遍。 因為詩篇每章長短差距很大(2-176節之間,平均每章16節),適合分割成小段來閱讀、默想與禱告。
二、箴言教人做人處事之法, 讓你在這方面更有智慧, 每天讀一章, 每月可讀一遍。 遇到只有30天的月份, 第31篇可省去, 或在第30天時一併閱讀。
三、其餘舊約 740章, 每天讀2章, 但一年下來會剩下10章未讀,可以適時先補讀。

自己可以選擇如何讀法。 也可以將目標放在兩年讀一遍聖經(每天讀兩章),或三年讀一遍(每天一章)。每天讀,或是一週讀六天、五天,都可以自行安排,只要持之有恆即可,因為養成讀經的好習慣需要訓練自己紀律性。決定好如何讀經後, 可以自行設計讀經日程表, 每讀完進度規範的章節, 就打勾表示完成。 如果沒養成習慣,則會發生每年立志讀經,卻每年都停在創世紀中間的現象。
讀經時最好準備一本靈修筆記, 寫上日期及進度, 以及讀經時的心得。有些人每天讀經外,還精讀研究聖經某一卷書,或做專題研究,也是很好的作法。
聖經明說敬畏上帝是智慧的開端,認識至聖者上帝便是聰明。 聖經說: 愚頑人(foolish man)心中說沒有上帝。(這句話很多不信主的很反感,但是出自聖經)。 願我們都能認識上帝, 必使我們福杯滿溢。 聖經也說, 我們親近上帝, 上帝也會親近我們, 我們尊重他, 他也會看重我們。 我們每天定時讀聖經,以禱告和默想上帝的話來親近上帝,上帝必會帶領我們至蒙福之路。我在十幾年前開始養成一年讀經一遍(以上)的習慣,親自感受來自上帝的賜福,可以作為見證。

(以下只供參考, 可以刪除)
以下是一些有關敬畏上帝、認識上帝的經文,鼓勵我們養成經常讀經的好習慣:
提後3:15-17 並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌,有得救的智慧。聖經都是上帝所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義,都是有益的;叫屬上帝的人得以完全,預備行各樣的善事。箴1:7 敬畏耶和華是知識的開端;愚妄人藐視智慧和訓誨。箴9:10 敬畏耶和華是智慧的開端;認識至聖者便是聰明。箴15:33 敬畏耶和華是智慧的訓誨;尊榮以前,必有謙卑。箴19:23 敬畏耶和華的,得著生命;他必恆久知足,不遭禍患。箴22:4敬畏耶和華心存謙卑,就得富有、尊榮、生命為賞賜。詩111:10 敬畏耶和華是智慧的開端;凡遵行他命令的是聰明人。耶和華是永遠當讚美的!賽33:6你一生一世必得安穩,有豐盛的救恩,並智慧和知識;你以敬畏耶和華為至寶。詩112:1你們要讚美耶和華!敬畏耶和華,甚喜愛他命令的,這人便為有福!詩115:11 你們敬畏耶和華的,要倚靠耶和華,他是你們的幫助和你們的盾牌!詩115:13 凡敬畏耶和華的,無論大小,主必賜福給他。詩128:1凡敬畏耶和華,遵行他道的人便為有福!詩128:4看哪,敬畏耶和華的人必要這樣蒙福!箴3:7 不要自以為有智慧;要敬畏耶和華,遠離惡事。箴10:27 敬畏耶和華使人日子加多;但惡人的年歲必被減少。箴14:26敬畏耶和華的,大有倚靠;他的兒女也有避難所。箴14:27 敬畏耶和華就是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。箴22:4 敬畏耶和華心存謙卑,就得富有、尊榮、生命為賞賜。箴15:16少有財寶,敬畏耶和華,強如多有財寶,煩亂不安。賽33:6 你一生一世必得安穩,有豐盛的救恩,並智慧和知識;你以敬畏耶和華為至寶。撒上2:30 因此,耶和華以色列的上帝說:『…。因為尊重我的,我必重看他;藐視我的,他必被輕視。』約二1:9 凡越過基督的教訓,不常守著的,就沒有上帝;常守這教訓的,就有父,又有子。詩53:1 愚頑人心裏說沒有上帝。他們都是邪惡,行了可憎惡的罪孽;沒有一個人行善。何6:6 我喜愛良善,不喜愛祭祀;喜愛認識上帝,勝於燔祭。羅1:28 他們既然故意不認識上帝,上帝就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事;林前1:21世人憑自己的智慧既不認識上帝,上帝就樂意用人所當作愚拙的道理,拯救那些信的人,這就是上帝的智慧了。彼後1:2 願恩惠、平安,因你們認識上帝和我們主耶穌,多多地加給你們。約一4:6-8 我們是屬上帝的,認識上帝的就聽從我們,不屬上帝的就不聽從我們。從此,我們可以認出真理的靈,和謬妄的靈來。親愛的弟兄啊,我們應當彼此相愛,因為愛是從上帝來的。凡有愛心的,都是由上帝而生,並且認識上帝;沒有愛心的,就不認識上帝,因為上帝就是愛。伯22:21你要認識神,就得平安;福氣也必臨到你。

[1] 天主教中文聖經如「思高譯本」則將God譯為「天主」。
[2] 931,698字採自張郁嵐‧林元度《造就故事》,資料轉引自「信仰寶庫」CD。930,222字及3,186個不同的中文字見http://www.geocities.com/jpl68_99/bible-word.html
[3] 張郁嵐‧林元度《造就故事》。「平常英文聖經」應該指英王欽定本KJV聖經。中文和合本聖經一共幾節,有31,173節(啟導本聖經)及31,101節的說法(見耶大雅聖經園地網站,該網站也註明英文新國際版聖經NIV共有31,103節,http://www.konline.org/biblestudy/JBS_A/dbc_09.doc.html)。
[4] 本段統計可參考 L. G. Archer & G. C. Chrichigno:Old Testament Questions in the New Testament: A Complete Survey, Moody Press, 1983, pp. 56-88;或 Henry Halley: Halley’s Bible Handbook, New Revised Version, Regency, 1965, p30. 張郁嵐‧林元度《造就故事》。中文合和本最多字,引自http://www.geocities.com/jpl68_99/bible-word.html

2 則留言:

Unknown 提到...

本人算過四次、聖經總計有31101節(舊月23144節、新約7957節)。

Unknown 提到...

對不起、舊約字打錯了。